購入は難しい?

ASOSは、現在、世界160カ国からのユーザー登録があります。

しかし、日本語に対応しているかといえば、答えはNOです。

実際にASOS.comに訪れても英語サイトになるので、英語が苦手な人はまずその時点で買い物を断念してしまうのではないでしょうか。

どうしても英語が苦手で、何かあった時の対処に困ってしまうのが怖いという人は、代理輸入、代行輸入という方法があります。

海外のブランドを輸入して、それを自社のサイトを販売している会社もあれば、個人的な取引で代理で輸入を請け負っている人もいます。

この場合、仲介手数料が発生することもあり、ASOSのサイトで見た値段よりも代理に支払う値段の方が高くなることがあります。

しかし、それは仕方のないことなのですが、円高の現在、できるだけ自分自身でエイソス 通販から直接購入した方が断然お得にはなります。

場合によっては、3000円も差がでることもあるので、翻訳機能を駆使しながらショッピングにチャレンジしてみるのも良いかもしれませんよ。




カテゴリ

  • ヘアー関連
  • 美容コスメ
  • アクセサリー
  • バッグ
  • 通販買い物
  • 海外ブランド
  • クリスタル
  • 日記

ウェブページ

Powered by Movable Type 5.11

このブログ記事について

このページは、mtsが2012年1月23日 22:11に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「誰かに相談をして、DJ機器やDJ機材を選びませんか?」です。

次のブログ記事は「初めてのカラーコンタクト」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。